Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, I purchased several items from you in the past. I just purchased mult...

This requests contains 99 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( newlands , milkjam ) and was completed in 1 hour 5 minutes .

Requested by cplanning at 08 Nov 2011 at 23:44 1271 views
Time left: Finished

こんにちは。以前あなたから商品を購入した者です。また複数落札しましたので、合計金額を1つのインボイスにまとめて下さい。インボイスを確認したらすぐにPayPalで支払います。よろしくお願いいたします。

Hello,
I purchased several items from you in the past. I just purchased multiple items again. Please issue me one invoice for the total amount. I will pay via PayPal as soon as I confirm your invoice.
Thanks in advance,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime