Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'd like to have it right away if it's all possible. How soon can you get hol...

This requests contains 30 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( sebastian , gonkei555 , milkjam ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by 070553 at 08 Nov 2011 at 22:47 3680 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

できればすぐほしいのですが、どれくらいに入手できそうですか?

[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 08 Nov 2011 at 22:50
I'd like to have it right away if it's all possible. How soon can you get hold of it?
sebastian
Rating 53
Translation / English
- Posted at 08 Nov 2011 at 22:51
I want it as soon as possible. How soon are you going to get it?
gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Nov 2011 at 22:51
I would like it as quickly as possible, how long do you think it would take to get it in stock?
milkjam
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Nov 2011 at 22:51
I want to get the item soon, if possible. How soon can I obtain it?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime