Notice of Conyac Termination

[Translation from Vietnamese to English ] Cause you love Mai please think for her and try to convince her. Do not make ...

This requests contains 221 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( 2894 , nhattruongphan ) and was completed in 2 hours 26 minutes .

Requested by zunkei at 27 Oct 2018 at 17:57 1787 views
Time left: Finished

Em yêu Mai thì phải biết tính Mai và cố gắng thuyết phục Mai em nhé đừng để Mai bực mình

Vì lý do gì mà Mai hủy đến nhật

Em phải lo cho Mai và bin sang luôn thì Mai mới nghe vì mẹ đi đâu con đi đấy Mai rất lo cho bin em ạ

2894
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Oct 2018 at 18:16
Cause you love Mai please think for her and try to convince her. Do not make Mai angry .
What are the reasons make Mai do not want to go to Japan .
If you want Mai to go to Japan you have to bring Bin to Japan to. Because Mai is worried about her mom - Bin.
zunkei likes this translation
2894
2894- about 6 years ago
Sorry. Her son - Bin
nhattruongphan
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Oct 2018 at 20:24
You've got to convince her if you do love her, not letting her down.
You know why she cancelled the trip to Japan.
You should bring not only her but also her son Bin to Japan too cause he cannot live without his mom. And she does care about him a lot.
zunkei likes this translation

Client

Additional info

We are talking about my girlfriend Mai and her son bin

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime