[Translation from Japanese to English ] I understood the situation. If that record is not available, then I would lik...

This requests contains 190 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , n475u , atsuko-s , kohashi , hiroshimorita ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 23 Oct 2018 at 13:47 1825 views
Time left: Finished

事情は了解しました。そのレコードがダメならば、代わりのレコードとして、The Mamas & The Papas - California Dreamin' (7") 、レーベル:Dunhill、カタログ #: 45-D-4020 で4.99ドルの7インチシングルを希望しますが、いかがでしょうか?もし良ければ発送のほうをなるべく早くお願いします。どうかよろしくお願いいたします。

I understood the situation. If that record is not available, then I would like to have The Mamas & The Papas - California Dreamin' (7"), level Dunhill, catalog #: 45-D-4020, price $4.99 and 7 inches single instead. Is it possible? I would like to receive it as soon as possible. Thank you in advance for your arrangement.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime