[Translation from Japanese to English ] As the package has already been shipped, unfortunately I cannot confirm it. ...

This requests contains 106 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , marifh ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kenchan at 15 Oct 2018 at 15:53 1517 views
Time left: Finished

すでに発送済なので確認できません。
恐らく2個注文されていたのであれば2個あるかと思います。
私たちの数量の入力が間違っている場合もあります。
次回からはご依頼前にお問い合わせ頂ければと思います。
よろしくお願いします。

As they are already shipped, I am afraid I cannot check it now.
If you have ordered two pcs, I think there should be two.
Sometimes mistakes happen when inputting the numbers.
I hope you can make an inquiry before the shipment next time.
Thank you very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime