Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Thank you for ordering this LP, I hope you dig it very much. Please include ...

This requests contains 398 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , shisame , marifh ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 10 Oct 2018 at 15:41 2214 views
Time left: Finished


Thank you for ordering this LP, I hope you dig it very much. Please include $4 for shipping. You can pay by sending a personal check or money order. If you desire an electronic method of payment , I also accept Western Union Online. Simply message me the MTCN# they issue you so I can pick it up. I also am fine with payment via bank transfer. I shall message you once your record has been posted.

このLPをご注文下さり、ありがとうございます。楽しんでいただけるよう願っています。送料として4ドルを加えて下さい。チェックかマネーオーダーでお支払いいただけます。オンラインでのお支払いを御希望なら、ウェスタンユニオンオンラインでお支払いしになれます。私に、銀行の発行したMTCN(送金コントロールナンバー)をメッセージで知らせていただけましたら、お金を受け取ることができます。銀行からの振込でも大丈夫です。レコードの発送ができましたら、ご連絡いたします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime