Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from German to Japanese ] da meine bezahlung über lastschriftverfahren bei paypal abgelehnt wurde, möch...

This requests contains 190 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( akari , lyunuyayo , yanadgt ) and was completed in 5 hours 44 minutes .

Requested by yutaka0503 at 07 Nov 2011 at 13:43 2480 views
Time left: Finished

da meine bezahlung über lastschriftverfahren bei paypal abgelehnt wurde, möchte ich gerne wissen, wie ich diesen artikel noch bezahlen könnte.üer eine baldige antwort wäre ich ihnen dankbar

口座振替による支払いがpaypalによって断られたため、他の支払い方法を教えていただけませんか。
できるだけ早いご返答をお願いいたします。

Client

Additional info

商品を販売後連絡がありました。paypalは支払いの手段です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime