Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Would you analyze and standardize cholesterol value for all grades in the fut...

This requests contains 54 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , euna ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by carodesign at 02 Oct 2018 at 12:28 1621 views
Time left: Finished

今後全グレードに対して、コレステロール値の分析と規格化を行うことは可能でしょうか。
ご確認をお願いいたします。

Would you analyze and standardize cholesterol value for all grades in the future?
I appreciate your checking in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime