Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I saw the list. If Linda Bradford is 15 dollars, I will purchase it. Sylvia...
Original Texts
リストを拝見しました。
Linda Bradfordは$15ならば買いますよ。
Sylvia Woodsも良さそうですね。状態が良くて廉価なら買います。The Corriesは持ってます。ブルーグラスやカントリー、ゴスペルはほとんど聴かないし、とりあえず先のBetty Smithと興味あるこの2枚を足した合計金額を教えてください。
Linda Bradfordは$15ならば買いますよ。
Sylvia Woodsも良さそうですね。状態が良くて廉価なら買います。The Corriesは持ってます。ブルーグラスやカントリー、ゴスペルはほとんど聴かないし、とりあえず先のBetty Smithと興味あるこの2枚を足した合計金額を教えてください。
Translated by
atsuko-s
I checked the list.
I will purchase Linda Bradford if it would be 15 USD.
Sylvia Woods also looks like good. If the condition is good and the price is cheap, I will buy it.
I have The Corries. I rarely listen to Bluegrass, Country, and Gospel. Please tell me the total amount of Betty Smith and these two which I have interest anyhow.
I will purchase Linda Bradford if it would be 15 USD.
Sylvia Woods also looks like good. If the condition is good and the price is cheap, I will buy it.
I have The Corries. I rarely listen to Bluegrass, Country, and Gospel. Please tell me the total amount of Betty Smith and these two which I have interest anyhow.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 164letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.76
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。