Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I saw the list. If Linda Bradford is 15 dollars, I will purchase it. Sylvia...

This requests contains 164 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , atsuko-s ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 19 Sep 2018 at 15:24 1576 views
Time left: Finished

リストを拝見しました。
Linda Bradfordは$15ならば買いますよ。
Sylvia Woodsも良さそうですね。状態が良くて廉価なら買います。The Corriesは持ってます。ブルーグラスやカントリー、ゴスペルはほとんど聴かないし、とりあえず先のBetty Smithと興味あるこの2枚を足した合計金額を教えてください。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Sep 2018 at 15:30
I saw the list.
If Linda Bradford is 15 dollars, I will purchase it.
Sylvia Woods also appears to be good. If condition is good and it is inexpensive, I will purchase it.
I have Corries. I hardly listen to blue glass, country music and gospel. First, please tell me total price of Betty Smith and these two pieces I am interested in.
atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 19 Sep 2018 at 15:31
I checked the list.
I will purchase Linda Bradford if it would be 15 USD.
Sylvia Woods also looks like good. If the condition is good and the price is cheap, I will buy it.
I have The Corries. I rarely listen to Bluegrass, Country, and Gospel. Please tell me the total amount of Betty Smith and these two which I have interest anyhow.

Client

Additional info

ebayでセラーとレコードの交渉。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime