Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. I'm a seller in Japan selling goods on Amazon UK. Would it be possi...

This requests contains 184 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , shimauma , sakuran ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by yamamuro at 15 Sep 2018 at 21:34 1420 views
Time left: Finished

こんにちは
私はアマゾンUKで販売をしている日本のセラーです。
あなたにUKのVAT申告を依頼することはできますか?
また、UK以外のDE、FR、IT、ESについても売り上げが伸びており、しきい値を超えてしまいそうです。
そのためそれら4か国のVATナンバー取得、および申告も必要となっています。

これらを依頼した場合の見積もりをお伺いしたいです。
何卒よろしくお願いいたします。

Hello.
I'm a seller in Japan selling goods on Amazon UK.
Would it be possible to declare VAT in the UK for me?
Besides UK, the sales in DE, FR, IT and ES have been increasing ant it is likely to exceed the threshold.
Therefore, it is also necessary to acquire VAT numbers for the 4 countries for declaration.

Would you please issue a quotation for my request?
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime