Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] In terms of the work and life balance for which an international examination ...

Original Texts
国際的に検討が進むワークライフバランスにおいても、特に女性活躍での両機関の協力推進を視野に、技術的な検討を進めていく。
Translated by tearz
In terms of the work and life balance for which an international examination has been in progressing, we are going to proceed a technical examination with the cooperation and the propulsion especially for the promotion of women by the both authorities in scope.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
59letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.31
Translation Time
28 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact