Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] What we ordered from you are already sold in Japan. I don't think we need to...

This requests contains 64 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( marifh , sujee ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by akihiko5552013 at 05 Sep 2018 at 19:18 1248 views
Time left: Finished

私達が注文した商品はすでに日本で販売されているので、あなたが懸念しているような日本での追加の試験や輸入証明は必要ないと思います。

marifh
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Sep 2018 at 19:21
What we ordered from you are already sold in Japan. I don't think we need to provide additional test or import cetificate that you are thinking.
sujee
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Sep 2018 at 19:23
Since the items we ordered have already been selling in Japan, I do not think that there would be any requirement for additional tests or import certifications in Japan that you were concerned about.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime