Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Sorry to send you very late. It's a brief story and I'm sorry to hand it over...

This requests contains 160 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( steve-t , tomokomizohata ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by yewtree at 02 Sep 2018 at 23:07 2834 views
Time left: Finished

お送りするのが大変遅くなってごめんなさい。短い話ですし、日本語のままお渡しするのが申し訳ないですが、少しでも楽しんでいただければ嬉しいです。(余裕があれば英訳版を作るかもしれませんが、現状数ヶ月は無理そうなので…)
下記にアップロードしたURLとパスワードを載せます。もし期限切れになってしまったら、またお知らせください。

I am sorry for sending you very late. It is short story and I also feel sorry to hand it to you with Japanese ver., yet I will be happy if you could enjoy it. (I might make an English ver. if I have time, yet it seems not possible at this moment to do for a next few months...)
I have listed the URL and password that have been uploaded below. Please let me know if they get expired.

Client

Additional info

自作マンガ同人誌のデータを個人的にお送りする際の文章の英訳をお願いいたします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime