Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I did nothing but working while this English conversation lesson was in reces...
Original Texts
この英会話レッスンが休みの間は仕事ばかりしていました。
日曜日に倉庫の引っ越しが半分終わりました。
月曜は朝4時から夜まで仕事でした。
かなり眠たかったです。
次の日曜に残りの半分の引っ越しがあります。
恐らくですが来週の月曜も引っ越しの後片付けをするために朝は4時に起きることになると思います。
かなりハードワークですが頑張ります。
日曜の夜のレッスンですが
毎週木曜の夜11時でお願いできればと思います。
なかなかまとまった時間がとれませんでしたが
少しの空き時間に英語の勉強をしていました。
日曜日に倉庫の引っ越しが半分終わりました。
月曜は朝4時から夜まで仕事でした。
かなり眠たかったです。
次の日曜に残りの半分の引っ越しがあります。
恐らくですが来週の月曜も引っ越しの後片付けをするために朝は4時に起きることになると思います。
かなりハードワークですが頑張ります。
日曜の夜のレッスンですが
毎週木曜の夜11時でお願いできればと思います。
なかなかまとまった時間がとれませんでしたが
少しの空き時間に英語の勉強をしていました。
During this English conversation lessons are closed, I have only worked.
On Sunday, the half of moving of the warehouse has done.
On Monday, I have worked from 4:00 am to evening.
I felt sleepy quite a lot.
Next Sunday, I will have the rest moving.
Maybe I think that I am going to get up at 4:00 am to clean up after the moving next Monday.
Although it is pretty hard work, I will do my best.
In the evening on Sunday, I have lessons,
i hope i would like you to ask at 11:00 pm every Thursday.
It was difficult for me to take full time, but I have studied English for a little spare time.
On Sunday, the half of moving of the warehouse has done.
On Monday, I have worked from 4:00 am to evening.
I felt sleepy quite a lot.
Next Sunday, I will have the rest moving.
Maybe I think that I am going to get up at 4:00 am to clean up after the moving next Monday.
Although it is pretty hard work, I will do my best.
In the evening on Sunday, I have lessons,
i hope i would like you to ask at 11:00 pm every Thursday.
It was difficult for me to take full time, but I have studied English for a little spare time.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 238letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.42
- Translation Time
- 21 minutes