Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] コウダクミ ラブノート ファブリックソフトナー コウダクミ ラブタッチ ファブリックソフトナー <詳細> 発売日:2018年8月17日(金) 容量:各...

Original Texts
コウダクミ ラブノート ファブリックソフトナー

コウダクミ ラブタッチ ファブリックソフトナー

<詳細>
発売日:2018年8月17日(金)
容量:各500mL
価格:各2,400円(税抜)
詳しくはこちらから http://special.scentnations.com/softener
Translated by eslee
고다 구미 러브 노트 패브릭 소프트너

고다 구미 러브 터치 패브릭 소프트너

<상세>
발매일: 2018년 8월 17일(금)
용량: 각 500mL
가격: 각 2,400엔(세금 제외)
자세한 내용은 이곳에서 확인해 주십시오. http://special.scentnations.com/softener
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
140letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$12.6
Translation Time
33 minutes
Freelancer
eslee eslee
Standard
韓国で日韓・韓日の翻訳をしているフリーランサーです。翻訳をする時は正確・簡潔に仕上げることを目標にしています。これまでの経験を生かし、言葉の壁を乗り越え仕...
Contact