Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have confirmed the contract sheet. I will put my signature on it and will ...

Original Texts
契約書を確認しました。
後ほどサインをして返送いたします。

支払いは明日おこないます。
〇〇のPIを送ってください。

xxの支払いに関しては、
モデルとカラーの発注量を決めてからおこないます。
Translated by marifh
I confirmed the contract.
I will sign it and send you back later on.

I will make a payment tomorrow.
Could you send PI of OO please?

As for the payment of XX , first I will need to choose the amount of model and color, then will pay.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
91letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.19
Translation Time
3 minutes
Freelancer
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
Contact