Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I cannot still login. When could I order as usual? I would like to order ...
Original Texts
まだログインできません。
いつになったら通常通り注文できますか?
私は早急に注文したいです。
今回は、Paypalで支払いしますので、私に直接インボイスを送付してください。
下記が注文内容です。
値段はホールセールプライスでよろしくお願いいたします。
いつになったら通常通り注文できますか?
私は早急に注文したいです。
今回は、Paypalで支払いしますので、私に直接インボイスを送付してください。
下記が注文内容です。
値段はホールセールプライスでよろしくお願いいたします。
Translated by
atsuko-s
I can not log in yet.
When will the time come that I will be able to make a order as usual?
I would like to order immediately.
I will pay by Paypal this time, so please send me the invoice directly?
The below is the contents of order.
Please set the price by wholesale price. Thank you.
When will the time come that I will be able to make a order as usual?
I would like to order immediately.
I will pay by Paypal this time, so please send me the invoice directly?
The below is the contents of order.
Please set the price by wholesale price. Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 120letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.8
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。