Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I made payment in 2 installments under my name yesterday and the day before. ...

Original Texts
昨日と今日で、2回に分けて私の名前でお振込しました。ご確認ください。

中国の配達事情もよくyoutubeで見ますが、
Outer cartonの角が凹んで、中のパッケージが潰れてしまうので、outer cartonを大きくして、
中に緩衝材をつめれば、大丈夫そうなのですが。とりあえず、こちらで潰れたパッケージを交換するようにします
日本以外の国のお客さんからはクレームはないのでしょうか?
現在、実店舗にどんどん営業をかけています。3ヶ月以内に少し良いニュースをお伝えできるかもしれません

Translated by shimauma
I made payment in 2 installments under my name yesterday and the day before.
Please confirm.

I often check delivery situation in China on youtube.
The problem is that corners of outer carton are crushed, which causes damages on the package inside.
I would suggest you use a bigger outer carton and put some cushioning materials inside.
For now, we will replace damaged packages by ourselves.
Are there no complaints from customers in other countries?
Currently, I am promoting sales of the item with real shops.
I may be able to tell you a good news within the next 3 months.



Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
18 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...