[Translation from English to French ] •Iron the strap's head to let the black buckle go through, as the fabic is th...

This requests contains 646 characters and is related to the following tags: "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( marie-11 , magenta98 , erftraductions ) and was completed in 4 hours 8 minutes .

Requested by lisa-2018 at 30 Jun 2018 at 16:50 2898 views
Time left: Finished

•Iron the strap's head to let the black buckle go through, as the fabic is thick.
•It may take time with setting up the straps, once set up they are fixed greatly and no need to adjust anymore.
100% Cotton Canvas
Natural Sturdy material provides the softness and comfy to wear.
Personalized Apron
Soft aprons allows for easy apron customization projects, this cotton canvas apron is ready to be decorated, stitched, painted, embroidered, screen printed, misted, dyed and personalized. You can change this ordinary apron into works of your own. The ties in the back are very generous in length and should fit a variety of different size individuals.

-Repasser la tête de la sangle afin de faire passer la ceinture noire, car le tissu est épais.
-La mise en place des sangles peut nécessiter un peu de temps, mais une fois mises en place, elles sont bien fixées et il n'est pas nécessaire de les ajuster.
100% toile de coton
Matériau robuste naturel pour une douceur et un confort à porter.
Tablier personnalisé
Tabliers souples permettant des personnalisations faciles, ce tablier en toile de de coton est prêt à être décoré, cousu, peint, brodé, sérigraphié, vaporisé, décoloré et personnalisé. Vous pouvez ajouter votre touche personnelle à ce tablier traditionnel. Les cordons au dos sont d'une généreuse longueur et convient ainsi à une variété de tailles.

Client

Additional info

professional & concise & warm life style

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime