Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] ゴミは収集日の朝に! 虫が湧いたりカラスが荒らしたりしますから、ゴミは必ず収集日の朝(8:30まで)に出してください。

Original Texts
ゴミは収集日の朝に!

虫が湧いたりカラスが荒らしたりしますから、ゴミは必ず収集日の朝(8:30まで)に出してください。
manhattan_tencho Translated by manhattan_tencho
在收集垃圾的早上!

为了预防害虫与散乱的玻璃,请在收集垃圾日的早上8点30分之前把垃圾拿出来。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
58

Translation Language
Japanese=>Chinese (Simplified)

Translation fee
$5.22

Translation time
about 1 hour

Freelancer
Starter
シンガポール出身の英語と中国語ネイティブ。本職で金融、企業、法律、刑事事件関連の新聞記事、商品とサービスの説明や企業紹介文などの翻訳訳経験は10年以上あります。

普段は日本語の資料に基づき英語記事を書いて、観光やトレンド関連の記事は特に多いです。
こちらから今まで書いた記事の一部が読め...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 112,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)