Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We apologize to you. It was not sent from our warehouse. But as we cannot c...

This requests contains 125 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tourmaline , marifh ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by kenchan at 26 May 2018 at 13:55 1829 views
Time left: Finished

申し訳ございませんでした。
こちら私たちの倉庫から出荷されておりませんでした。
ただなぜか商品が確認できないので今しばらくお待ちください。

このまま見つからない場合は同じ商品を私たちで購入して発送したいと思います。
購入した商品はこちらでよろしいでしょうか?

I am very sorry to inform you that the item hasn't been shipped from our warehouse.
We are not able to confirm the item for unknown reason. We are sorry to keep you waiting.

If we cannot find it however we try, we will buy a same item and will ship it to you.
Is the item ordered from us this one?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime