Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] you can just direcly paypal me . After you pay me frought paypal. Send me a ...

This requests contains 136 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( kaory , mura , lurusarrow ) and was completed in 0 hours 56 minutes .

Requested by kumiko1009 at 30 Oct 2011 at 08:45 1215 views
Time left: Finished

you can just direcly paypal me .
After you pay me frought paypal. Send me a email and let me know your address .I need to double comfirm.

直接そちらからPaypalで支払えます。
Paypalから支払いをした後、Eメールを送信してそちらの住所を教えてください。2つの方法で確認しておきたいのです。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime