Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I confirmed it. The shipping address doesn't have a room number so please ...
Original Texts
確認しました。
送り先に部屋番号が記載されていないので、入れてください
”〇〇"
それ以外は問題ありません。
送り先に部屋番号が記載されていないので、入れてください
”〇〇"
それ以外は問題ありません。
Translated by
shimauma
I confirmed it.
The shipping address doesn't have a room number so please add "〇〇".
Other than that, there is no problem.
The shipping address doesn't have a room number so please add "〇〇".
Other than that, there is no problem.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 51letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.59
- Translation Time
- 1 minute
Freelancer
shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...