[Translation from Japanese to English ] I'm letting you know our status. We found a nice apartment and have just app...

This requests contains 354 characters and is related to the following tags: "Communication" . It has been translated 4 times by the following translators : ( kamitoki , sujiko , chibbi , marifh , jewels0209 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by weetzie at 28 Apr 2018 at 05:57 2280 views
Time left: Finished

私たちの状況をお知らせしますね。
いいアパートが見つかり、申込みをしているところです。
昨日、私たちの収入証明の書類を送って、今、審査結果を待っています。
入居は、一応29日か30日にできるという予定ですが、
審査結果によっては、少し遅れるかもしれません。
私たちは、そのアパートにとって、初めて受け入れる外国人ということでイレギュラーな審査になるようです。



I'm letting you know our status.
We found a nice apartment and have just applied for it.
Yesterday we send the documents of our proofs of income, and now are waiting for the results of the evaluation.
For now, we are scheduled to be able to move in the house on the 29th or 30th but it might be delayed depending on the evaluation results.
It seems that we will be judged as irregular due to being the first foreigners to receive this apartment.

このような状況ですので、私たちはあなたの判断にまかせます。

もし、他のゲストが、すぐにあなたのアパートに滞在したいという希望があれば、
最初のスケジュールどおり30日にチェックアウトをし、ホテルなど、次の滞在先に移動します。
(まだ滞在先は決まっていませんが、2泊くらいならすぐにどこかが見つかるでしょう)


アパートの入居について、結果が出たらすぐにお知らせしますね。


So, under this circumstance, we will let you make decisions.

If the other guest wishes to stay at your apartment right away, we will check out the hotel on the 30th as we planed previously and move to the next place like a hotel.
(We haven't found a place yet but hopefully, we should be able to find a place to stay for two days or so.)

I will let you know as soon as possible when we will be moving in the apartment,

Client

Additional info

Airbnbのホストに延長の交渉をしているところです

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime