Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The below package has exceeded the free of charge period and has generated a ...
Original Texts
以下のパッケージは無料期間を過ぎており、保管料が発生しています。
(パッケージ情報)
3/21に到着後、MYUS内で紛失が発生しており、
実際に私の私書箱に移されたのは4/11です。
MYUSの過失で保管料が発生している状況です。
保管料の請求を取消していただきたいです。
(パッケージ情報)
3/21に到着後、MYUS内で紛失が発生しており、
実際に私の私書箱に移されたのは4/11です。
MYUSの過失で保管料が発生している状況です。
保管料の請求を取消していただきたいです。
Translated by
kamitoki
The below package has exceeded the free of charge period and has generated a handling fee.
(Package information)
After it arrived on March 21, its loss was generated within MYUS but actually it was transferred to my post office box on April 11.
Handling charges were generated due to MYUS error.
I'd like for the claim for handling charges be erased.
(Package information)
After it arrived on March 21, its loss was generated within MYUS but actually it was transferred to my post office box on April 11.
Handling charges were generated due to MYUS error.
I'd like for the claim for handling charges be erased.