Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Since this image processing site is specialized in the cuisine pictures, plea...

Original Texts
この画像補正サイトは料理の写真に特化しているため、料理以外の写真は非公開のままお楽しみください。

変換結果

写真を公開しました!

この写真の削除申請を行う

申請者メールアドレス

申請理由
Translated by 2bloved
Since this image processing site is specialized in the cuisine pictures, please enjoy other photos with non-private version.

Conversion result

Pictures are disclosed as public!

Apply for deletion of this photograph.

Applicants' mail-address

Reason for this application

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
99letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.91
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
2bloved 2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。