Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] If you are not in Viet Nam now, please fill in the attached forms, sign on th...

This requests contains 329 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( kaory , translatorie , tomoko16 ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by demucyan at 26 Oct 2011 at 16:48 1076 views
Time left: Finished

If you are not in Viet Nam now, please fill in the attached forms, sign on them and send me by Post (i need your orginal signature)

And you can only transfer this amount for your own (means that the beneficiary name is Demura Tomoyuki)

After you receive my mail, please confirm, i will tell you how to fill these forms

Best regards,

現在ベトナムにいらっしゃらないのであれば、添付した文書に記入、ご署名をして頂き、郵送してください。(現物の署名が必要です。)

またこちらの送金を処理できるのはあなただけです。(お受取人はデムラトモユキ様です)

こちらのメールを受け取られましたらご連絡ください。書類の記入方法についてご説明させて頂きます。

敬具

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime