Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The previous roommate kept my bank account. I think that it was the second...

This requests contains 201 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nakasan6 , blackstar , 4_kio ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by xxxx at 10 Mar 2018 at 01:03 1305 views
Time left: Finished

元ルームメイトは、私の口座を預かっていました。

**に取られたのは、二回目だと思います。

一回目は、何処かが補填しました。
その後、また奪ったのです。

私の貯金額は、仕事しながら生活が送れる位しかありません。

こんな感じで彼の妨害で、口座が届かないので、**になりました。


彼は、仮想通貨詐欺で200億円を失いました
**も、その時に売却されました

売却後、**か@@に変化しました

無断で掛けた保険金が欲しいみたいです

The previous roommate kept my bank account.

I think that it was the second time robbed by **.

The first time was compensated by somewhere.
After that, it was robbed again.

My savings are to just live while working .

Like this, by his obstruction, the account cannot reach, so became **.

He lost 20 billion yen by the virtual currency fraud.
** also was sold at that time.

After being sold, it changed ** or @@.

It seemed to need the insurance insured without permission.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime