Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Portuguese (Brazil) ] サイズの確認をさせて下さい。 私は貴方にどんなサイズを送りましたか? それは貴方にとってどれくらい小さかったのですか?それともどれくらい大きかったのですか...

Original Texts
サイズの確認をさせて下さい。
私は貴方にどんなサイズを送りましたか?
それは貴方にとってどれくらい小さかったのですか?それともどれくらい大きかったのですか?
ご連絡お待ちいたします。
Translated by hayame
Por favor, deixe-me conferir sobre o tamanho do produto.
Qual o tamanho do produto que enviei para o (a) senhor (a)?
Quanto foi que esse produto ficou pequeno para o (a) senhor (a)? Ou o quanto ficou grande?
Aguardo o seu contato.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
88letters
Translation Language
Japanese → Portuguese (Brazil)
Translation Fee
$7.92
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
hayame hayame
Starter