[Translation from Japanese to German ] とても状態が良さそうですね。 それぞれいくらでの取引を考えていますか??発送先はベルリンです。

This requests contains 46 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hiroshimorita , merionesunguiculatus ) and was completed in 1 hour 4 minutes .

Requested by soundlike at 06 Mar 2018 at 20:10 2411 views
Time left: Finished

とても状態が良さそうですね。
それぞれいくらでの取引を考えていますか??発送先はベルリンです。

Die Konditionen scheinen sehr gut zu sein.
Wie viel berechnen Sie für jede Sachen?
Die Lieferadresse ist Berlin.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime