Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am sorry for my late reply. We will visit you for three days between April...

Original Texts
ご連絡が遅くなりまして申し訳ありません。

私たちは、4月12日~15日の3日間、貴社にお伺いいたします。

訪問するメンバーは、私と貴社の担当であるAAAです。

後ほど、AAAより、事前の質問事項をお送りいたします。

よろしくお願いいたします。
Translated by bluejeans71
I am sorry for my late reply.
We will visit you for three days between April 12 and April 15.
I will be there with AAA, who is in charge of you.
AAA will send you the questionnaire in advance later.
Thank you very much.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
117letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.53
Translation Time
6 minutes
Freelancer
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
Contact