Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Though I am considering purchasing this item, could you negotiate with the se...

This requests contains 89 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( transcontinents ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by soundlike at 26 Feb 2018 at 22:34 2232 views
Time left: Finished

この商品の購入を検討しているのですが販売者に交渉をして頂くことは可能でしょうか?
販売者から、商品の様子が分かる他の写真をもらうことはできますか?
あと具体的な大きさを知りたいです。

Though I am considering purchasing this item, could you negotiate with the seller?
Could I have other photos of the item so I can learn about that in details?
And I would like to know the concrete size of the item.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime