Notice of Conyac Termination

[Translation from German to Japanese ] Ja alle haben das selbe Motiv. Ich habe 4 Stück Wenn sie alle nehmen kann ich...

This requests contains 202 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hitsuji2go , fumie_wanderlust ) and was completed in 2 hours 15 minutes .

Requested by soundlike at 24 Feb 2018 at 18:57 2191 views
Time left: Finished

Ja alle haben das selbe Motiv. Ich habe 4 Stück
Wenn sie alle nehmen kann ich mehr im Preis machen aber ich bin schon günstiger als das andere Angebot bei eBayKleinanzeigen.
Was ist ihre Preisvorstellung?

hitsuji2go
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 24 Feb 2018 at 20:58
すべてのものが同じモチーフで、四つあります。
全部買ってもらうと値段をもっと安くできますが、他のeBayに出品されてるものよりも、すでに割安になっています。
あなたの希望の値段はどのくらいですか?
fumie_wanderlust
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 24 Feb 2018 at 21:12
はい。全て同じモチーフで、私は4つ持っています。
あなたが4つ全て買って下さるのなら、もう少し安くすることも可能です。でも私の商品の価格は、eBayで売られている他の同商品に比べて既にお買い得な価格になっていますよ。
いくらで買ってくださいますか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime