Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Proposal of the game psychologically supporting teachers who are tackling wit...

This requests contains 32 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , mid987 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by lionfan at 15 Feb 2018 at 14:32 1355 views
Time left: Finished

モンスターペアレントに対応する教員を心理面で支援するゲームの提案

atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 15 Feb 2018 at 14:35
Proposal of the game psychologically supporting teachers who are tackling with Helicopter Parent
lionfan likes this translation
lionfan
lionfan- almost 7 years ago
コメント遅れてすみません。ありがとうございます!! たいへん助かりました。
atsuko-s
atsuko-s- almost 7 years ago
こちらこそありがとうございます。またの機会がございましたら是非よろしくお願い申し上げます。
mid987
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Feb 2018 at 14:35
#1 Suggestion of a game that mentally supports teachers who have to handle "monster parents"
lionfan
lionfan- almost 7 years ago
これも素晴らしい翻訳だと思います。ありがとうございます。

Client

Additional info

研究会発表のタイトルです。
「モンスターペアレントに対応しているため鬱になりかけている教員がいたときに、周囲の教員としては、どう声かけをして励ませばよいかを学ぶための、教育用カードゲームを提案する」、という研究内容です。
よろしくお願いいたします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime