Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I’m checking with the Tax office to see if they are going to arrange the inte...

This requests contains 86 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , pinkrose1122 ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 31 Jan 2018 at 04:43 2465 views
Time left: Finished

I’m checking with the Tax office to see if they are going to arrange the interpreter.

shimauma
Rating 62
Native
Translation / Japanese
- Posted at 31 Jan 2018 at 04:45
税務署へ、通訳を手配するつもりであるか聞いてみます。
★★★★★ 5.0/1
pinkrose1122
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 31 Jan 2018 at 05:05
税務署に通訳を手配してくれるかどうか確認をとっているところです。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime