Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The item has arrived. Thank you for the packaging. However, its cardboard...

Original Texts
商品到着しました。
梱包,発送ありがとうございました。

しかし,段ボールが破損していました。
30個中20個程度,商品の外箱が破損していました。

写真を添付します。

今回は,外箱が破損している商品は,外箱なしで商品のみ販売したいと思います。

次回,梱包する際は段ボールを二重で使用するなど,今回よりしっかり梱包していただきたく思います。

また,在庫がなくなり次第,注文の連絡をいたします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I received the product.
Thank you for packing and shipping.

However, the cardboard was broken.
About 20 items among 30 items are broken the outer cases of the items.

I will attach the photos.

This time, I will sell only the products without outer cases regarding the items which are broken the outer cases.

Next time, I hope to be packed more tightly than this time as using to pack cardboard double.

Besides, as soon as out of stocks, I will contact to place an order.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
187letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.83
Translation Time
6 minutes