Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] 私は代金を支払いました。できるだけ早く発送していただけますと助かります。発送する際には商品名と数量と商品単価と合計金額が記載されたインボイスを同梱してくだ...
Original Texts
私は代金を支払いました。できるだけ早く発送していただけますと助かります。発送する際には商品名と数量と商品単価と合計金額が記載されたインボイスを同梱してください。インボイスはペイパルの明細書を印刷したもので構いません。商品が届くのをお待ちしています。
Translated by
sujiko
I paid for it. Would you kindly send it as immediately as possible? Please include an invoice where name of the item, price, volume and total price are listed. You can use the invoice where statement of PayPal is printed out. I am looking forward to receiving the item.