Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 1 I'd like to know the details of the ingredients and percentage composition ...
Original Texts
(1)
コーティング剤に含まれる全ての成分の内容と割合を知りたいのですが、教えていただけますか?製品パッケージに記載されていますか?
(2)
300ドル以上の商品を購入すれば米国内送料が無料になるのは知っています。
私が知りたいのは、日本に直送した場合の送料です。
コーティング剤に含まれる全ての成分の内容と割合を知りたいのですが、教えていただけますか?製品パッケージに記載されていますか?
(2)
300ドル以上の商品を購入すれば米国内送料が無料になるのは知っています。
私が知りたいのは、日本に直送した場合の送料です。
Translated by
kamitoki
1 I'd like to know the details of the ingredients and percentage composition including the coating agent. Can you tell me? Is it written on the product packaging?
2 If I buy 300 dollars or more worth of products, I know that shipping will be free within the US.
What I would like to know is how much is the shipping if it's direct to Japan?
2 If I buy 300 dollars or more worth of products, I know that shipping will be free within the US.
What I would like to know is how much is the shipping if it's direct to Japan?