Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] お考えくださりありがとう。 年内は27日まで営業します。 27日までに入金確認できれば今年中に発送できますので ぜひご検討くださいませ。 また、お問い...

Original Texts
お考えくださりありがとう。

年内は27日まで営業します。
27日までに入金確認できれば今年中に発送できますので
ぜひご検討くださいませ。

また、お問い合わせくださいました感謝の気持ちを込めて
年内スペシャルとして
27日まででしたら$299お値引き可能です。

このチャンスをぜひぜひ掴んでくださいね。

メリークリスマス♪

Translated by travelpesche
Thank you for your consideration.

Our business in this year is until 27. Dec.
If we can check the money transfer by 27.Dec, we can ship the goods within this year, please consider it.

Also we'd like to show our appreciation to your inquiry, we'd like to offer you the $299 discount as the year end special which is valid until 27.Dec.

Please don't miss this opportunity.

Merry Christmas♪

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
152letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.42
Translation Time
20 minutes
Freelancer
travelpesche travelpesche
Starter
Currently living in USA.