Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] <C> Currently I am not saling in Amazone, however in the future I am going t...

This requests contains 113 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , wwwkaa0716 , eikimabuchi , kazu_t ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by nakamura at 24 Dec 2017 at 22:11 1866 views
Time left: Finished

<c>
現在はアマゾンでしか販売をしていませんが、
将来的には楽天や実店舗などの他の販路でも販売をするつもりです。
あなたから継続して購入するつもりです。


<a>
他の商品と合わせて30個購入するので、ディスカントしていただけませんか?

<C>
Currently I am not saling in Amazone, however in the future I am going to sale via other channels for sales other than Rakuten and a real shop.


<a>
Since I am going to buy 30 sets including other items, could you give me discounts?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime