Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thanks don’t worry about it I’ll pay separate shipping on both do not combine...
Original Texts
Thanks don’t worry about it I’ll pay separate shipping on both do not combine. Should be tracking to the USA then right?
Translated by
transcontinents
ありがとうございます。ご心配いただかなくても、両方の送料を別途支払いますので一緒にしないでください。アメリカまで追跡できますよね?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 120letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $2.7
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...