Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 1. Please send the product to the company named myus.com in Florida. Also,...

Original Texts
(1)
商品はフロリダのmyus.comという会社に送ってください。
または、日本に直送して欲しいです。
送料が安い方法を選択したいと思います。

(2)
米国発行のクレジットカードは持ってないです。
Translated by setsuko-atarashi
1.
Please send the product to the company named myus.com in Florida.
Also, send it directly to Japan.
I want to choose cheaper in shipping fee.

2.
I do not have a credit card issued in the US.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
94letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.46
Translation Time
5 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter
 私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...