Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Your pocket trumpets have been despatched today Thursdays. The cost for ship...

This requests contains 254 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( kaory , tomoko16 , henno ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by lime1045 at 21 Oct 2011 at 01:03 1398 views
Time left: Finished

Your pocket trumpets have been despatched today Thursdays.
The cost for shipping was £130 as I have quoted you£110 I will waver the extra cost but in future I will have to charge £130 if you wish to purchase six more pocket trumpets
Thank you for your orde

本日木曜日にポケットトランペットを発送しました。
発送量は130ポンドで110ポンドをそちらに請求しています。余分なコストがかかり申し訳なく思っています。後日、追加で6つのポケットトランペットを買っても同じ130ポンドなのです。
ご注文いただきありがとうございます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime