[Translation from Japanese to English ] Would it be possible to contract with you or become a distributor? I would ...

This requests contains 50 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gonkei555 , nobeldrsd , tomoko16 ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by doinakaboys at 21 Oct 2011 at 00:55 4647 views
Time left: Finished

あなた達と卸契約(または代理店)を結ぶことはできますか?
条件となる金額、個数があれば教えてください。

Would it be possible to contract with you or become a distributor?
I would appreciate if you could provide me with your terms regarding amount or the number of items.

Client

Additional info

米国の方へビジネス文章です。丁寧な表現が好ましい。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime