Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] You can be sure a Second Chance Offer is legitimate when you see it in My Mes...

This requests contains 309 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( zhizi , henno , ksg1r ) and was completed in 0 hours 37 minutes .

Requested by rydon358 at 18 Oct 2011 at 18:54 1403 views
Time left: Finished

You can be sure a Second Chance Offer is legitimate when you see it in My Messages with the subject line, "You have a second chance offer". If it is not, it's fake. Do not respond to the sender or complete the transaction. Outside of eBay offers may be fraudulent and not covered by buyer protection programs.

「メッセージ(My Messages)」の件名に「セカンドチャンスオファーがあります。(You have a second chance offer)」と書かれていれば、本当のセカンドチャンスオファーです。そうでなければ、それは偽物です。送信者に返信したり、取引を完了するようなことはしないでください。eBay以外での取引は詐欺行為である恐れもあり、しかも購入者保護プログラムで守られることもないかもしれません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime