Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Have you got the item that I asked you to buy? I am concerned because you ha...

This requests contains 44 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( tomoko16 , milkjam , belgrou ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by yuta51 at 18 Oct 2011 at 18:41 1296 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

注文した商品は購入できているのですか?
返答がなく困っています。
早急に連絡してほしいです。

milkjam
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Oct 2011 at 19:05
Have you got the item that I asked you to buy?
I am concerned because you have not been mailing.
Please contact me as soon as possible.
tomoko16
Rating 58
Translation / English
- Posted at 18 Oct 2011 at 18:50
Have you purchased the item I ordered?
I am still waiting for your reply.
Please contact me as soon as possible.
belgrou
Rating
Translation / English
- Posted at 18 Oct 2011 at 18:56
Are you sure I bought the product?
I am embarrassed because you don't answer.
please make contact with me ASAP.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime