Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Trade safely. Beware of anyone who contacts you about buying or selling outsi...

This requests contains 500 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( tomoko16 , ksg1r ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by rydon358 at 18 Oct 2011 at 18:35 2160 views
Time left: Finished

Trade safely. Beware of anyone who contacts you about buying or selling outside of eBay. When you trade outside of eBay, you're not able to leave feedback or take advantage of protection programs and case resolution tools available on eBay. Report an inappropriate email.
eBay helps guard your privacy and online safety when you use our messaging tools. If you and the member you're contacting haven't bought or sold from each other recently, our tools may make both of your email addresses anonymous.

安全な取引。eBayのサービスを利用しないで取引をしようとする人には気をつけてください。eBayを使わずに取引した場合は、評価を残すことができませんし、問題が発生した時に解決のための弊社のサービスを受けることができません。不審なメールを受け取ったら報告してください。
eBayでは、利用者がメッセージングツールを使っている場合は、利用者のプライバシーを守り、オンラインの安全を守ることができます。最近お互いに取引を行っていないメンバー同士がやりとりを行う場合、弊社のツールでは双方のメールアドレスを明かさずにやり取りすることができます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime