[Translation from Japanese to English ] I'm eating pancake with my girlfriend at a coffee shop. Since yesterday, I'm ...

This requests contains 62 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( ksg1r ) .

Requested by twitter at 17 Oct 2011 at 13:20 1209 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

彼女とカフェでホットケーキなう。東京から岐阜、そして奈良と、昨日から移動づくしで大変ですが…。夜から気合い入れて頑張ります。

ksg1r
Rating 50
Translation / English
- Posted at 17 Oct 2011 at 20:43
I'm eating pancake with my girlfriend at a coffee shop. Since yesterday, I'm so tired traveling from Tokyo to Gifu , then to Nara… I will try hard from this night.
ksg1r
ksg1r- almost 13 years ago
「気合いを入れて」を[put spirit into myself]と訳すかどうか迷って、try hardで充分かなと思い、結局本文には入れませんでした。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime