Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I surely did e-mail you. Your e-mail might have a problem. Will you tel...

This requests contains 45 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( charlie707 , kaory , saize ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by kayoko at 16 Oct 2011 at 14:49 5391 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

間違いなく送っています。
そちらに問題があるのではないのですか?
別のアドレスを教えてください

charlie707
Rating
Translation / English
- Posted at 16 Oct 2011 at 14:57
I surely did e-mail you.
Your e-mail might have a problem.
Will you tell me another e-mail address you have?
kaory
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Oct 2011 at 14:58
I sent the e-mail to you without a doubt.
Do you have any trouble?
Would you let me know another address, please?
saize
Rating
Translation / English
- Posted at 16 Oct 2011 at 15:07
I certainly sent. Seems like your side have a problem. Would you please tell me your other (email) address?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime